香港
广州
苏州
东莞
English
日本语
Español
Deutsch
Français
中文主页
|
翻译项目
|
质量体系
|
尊贵客户
|
翻译标准
|
优惠价格
|
自助下单
|
资源与信息
|
翻译FAQ
|
联系博文
文件翻译
口译及会务服务
网站本地化
软件本地化
即时翻译-免费
浏览翻译-免费
视频翻译配字幕
文件翻译价格
口译及会务服务价格
网站本地化价格
质量概述
质量流程
人员
技术
各国语言
翻译资讯
网上资源
翻译技巧
译文精选
文件翻译样例
专业词汇
字体下载
深圳总部
广州分部
上海分部
东莞分部
惠州分部
香港分部
美国分部
各国语言
翻译资讯
网上资源
翻译技巧
译文精选
文件翻译样例
专业词汇
字体下载
当前位置:
中文主页
>
资源与信息
>
翻译资讯
翻译资讯
文件标题
·
朱学恒:翻译人生就是一场冒险
·
制订翻译标准为消除中医翻译尴尬
·
《我的娜塔莎》 翻译阵容就有十几个
·
深圳翻译:“全球语”决定或影响思维吗?
·
翻译公司:社会科学翻译文本的语言润色
·
中译外成为“文化走出去”重要瓶颈
·
现代网络社区颠覆翻译出版流程
·
康菲称翻译的话存在歧义
·
尝试“互联网众包”的出版业翻译
·
谷歌翻译Android版加入手写识别功能
·
翻译者朱学恒讲述他的“魔戒之旅”
·
翻译公司:文学翻译收入低难留人才
·
突发心脏病俩手语“翻译”众人救助
·
2012考研英语翻译四个重点复习对策
·
有翻译人才,缺翻译工作者
·
深圳翻译公司:第八届CASIO杯翻译竞赛揭晓
·
Google翻译安卓版更新手写输入
·
“语联网”使身在国外即可打手机找翻译
·
深圳翻译公司:帕纳吉奥及翻译遭通报批评
·
国外也有字幕组专门翻译国内电视剧
上一页
下一页
页次:18/60 每页共20条
中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICP备05036433
深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文
深圳翻译公司
的注册商标,版权所有。