翻译公司
中文繁體 日本語
English Español
Deutsch Français
 
 中文主页  |  服务内容  |  优惠价格  |  质量体系  |  诚聘翻译  |  资源与信息  |  联系我们


常用法律文书名称翻译

一、对外经济贸易合同类文书(Contracts)

 
销售合同 订购单 销售合同修改协议
Sales Contracts Purchase Order Sales-Contract Amendment Agreement

 

 

二、商品进出口类法律文书(Import&Export)

 
到货通知单 检验证书 质检单
Adivise of Arrival of Imports Inspection Certificate Analysis Certificate
质量/数量证书 原产地证 货运提单
Quality/Quantity Certificate Certification of Origin Bill of Lading
发票 装箱单 普惠证
Invoices Packing List Generalized Preference Certificate
受益人证明 金出口货物报关单 货物进出口证明书
Beneficiary's Certificate Import&Export Declaration Certificate of  Importation&Exportation of Goods

 

 

三、引进和利用外资类法律文书(Attraction&Introdution of Foreigh Investment)

 
中外合资经营企业合同 中外合资经营企业章程 在中国设立外资企业申请表
Sino-Foreigh Joint-venture Contracts   Articles of Association&By-laws of Sino-Foreigh Joint-venture   Application for the Establishment of a Sino-Foreigh Joint-venture in the PRC

 

 

四、国外设立公司类法律文书(Forms Needed for the Establishment of a Corporation Outside the PRC)

 
公司名称申请表 公司组织大纲注册申请书 公司成立证书
Request for Reservation of Corporate Name Cover Letter for Filing Articles   Certificate of Incoporation of a Private Limited Company
股份公司章程 有关公司董事会事项文书 股东声明
Articles of Association&By-laws Forms Pertaining to the Business of Directors Shareholder Representation Letter
企业资产出售单 支付股款现金收据 股权证
Bill of Sale for Assets of a Business Receipt for the Cash Payment   Certificate of Shares  
股份有限公司管理条例 公司执照申请表 认股文书
Regulations for Management of a Company Limited by Shares Application for License   Subsription  
放弃权利申明 同意不对公司进行审计的声明
Waiver Exemption from Audit Requirement

 

 

五、金融类法律文书(Financial Forms)

 
信用证 银行汇票 汇票通知书
Letter of Credit Bill of Exchange Advise of Draft issued
支票 期票 资信证明
Checks Promissory Notes Certificate of Credit Status
止付通知书 信用付款收据 流通定期存款证书
Stop-payment Notice Trust Receipt Negotiable Time Certifcate of  Deposit
银行信用卡 印鉴卡
Bank Credit Card Signature Card

 

 

六、仓储类法律文书(Warehousing & Transportation)

 
仓单 存货抵押清单 缴款通知
Warehouse Receipt Feild Warehouse Receipt Demand to Pay Charges
出售仓储货物的通知 统一记名提单 统一牲畜货运合同
Sales of Warehoused Goods Uniform Straight Bill of Lading Uniform Live Stock Contract
场站收据(收货单) 海运提单 空运单
Dock Receipts Ocean Bill of Lading Air Bill of Lading
承运人行使留置权而拍卖货物的文书  
Notice of Sale  

 

 

七、海关类法律文书(Custom House)

 
国际航行船舶进口报告书 船员自用/船舶备用物品、货币、金银清单 船舶吨税申报表
Report of Entry for Foreign-going Ship   List of Specified Articles, Foreign Currencies, Gold, Silver Belonging to Ship and/ or Crews Application for Tonnage Dues Certificate  
船舶检查记录 货物出口证明书 货物进口证明书
Ship Inspection Record Certificate of Exportation of Goods Certificate of Entry of Goods

 

 

八、税收类法律文书(Duties & Tax)

 
工商统一申报表 外国企业季度所得税申报表 外国企业年度所得税申报表
Uniform Industrial & Commercial Tax Return Foeign Business Quarterly Income Tax Return  Foeign Business Annual Income Tax Return 
中外合资经营企业季度所得税申报表 中外合资经营企业年度所得税申报表 汇出利润所得税申报表
Sino-Foreign Joint-venture Quarterly Income Tax Return Sino-Foreign Joint-venture Annual Income Tax Return Repatriated Profit Tax Return  
个人所得税年度申报表 外国居民享受税收协定待遇 商业税证明申请书
Individual Income Tax Return   Agreed Tax Treatment for Foreign Residents Application for Business Tax Permits

 

 

九、商品检验类法律文书(Inspection of Goods)

 
出口商品预验申请书 出口商品运输包装性能检验申请单 出口商品检(查)验申请单
Application for Preliminary Inspection of Exports Application for Inspection of Packing of Exports Application for Inspection of Exports
证书证单补发、重发、更改申请书 商品检验证书 质检单
Application for Make-up Issuance, Re-issuance & Modification of Certificates or Documents Inspection Certificate    Quality  Analysis Certificate   
商品质量/数量证书 普惠制产地证书申请书
Goods Quality/Quantity Certificate   Application for Generalized System of Preferences Certificate of Origin

 

 

十、保险类法律文书(Insurance)

 
海洋货物运输保险单 产品责任险投保单 产品责任保险单
Marine Cargo Transportation Insurance Policy Proposal Form for Products Liability Insurance Products Liability Insurance Policy  
人身意外险投保单 人身意外险保单 赔偿金额表
Proposal Form for Personal Accident Insurance Personal Accident Insurance Policy   Indemnity Scale  
暂保单 人身意外险费率表 出国人员人身意外险费率表
Cover Note   Personal Accident Insurance Premium Rate Personal Accident Insurance Premium Rate for Persons Going Abroad
展览会责任险费率表
Exhibition Liability Insurance

 

 

十一、公证类法律文书(Notary)

 
经济合同公证书 企业法人资格公证书格式 招标公证书
Notarial Certificate of Contract Corporate Capacity Certificate Bid Notarial Certificate
委托类公证书 商标注册公证书 赠与公证书
Notarial Certificate of Trust   Notarial Certificate of Trademark Registration Notarial Certificate of Donation  
声明书公证书
Notarial Certificate of Declaration

 

 

十二、仲裁类法律文书(Arbitration)

 
仲裁协定 仲裁申请书 定仲裁员声明书
Arbitral Agreement Application for Arbitration Statement of Appointing Arbitrator
应诉通知书 案情陈述书 答辩陈述
Notice of Apperance Statement of Case Statement of Defense
审理通知 申请签发传票 传票
Notice of Hearing   Application of for Issuance of Summons Summons  
申诉人宣誓书 仲裁费用表 保全措施申请书
Claimant's Affidavit Authenticity   Schedual of Fees    
裁定、裁决书 用于领取裁决的文书 更改裁决申请书
Award Notice for Taking-up of Award Application for Correction of Award
就更改裁决的裁定 经更改后的裁决  
Award for the Correction Corrected Award  

 

 

十三、涉外审判类法律文书(Legal Forms for Economics Cases)

 
诉状 传票 传票送达回执或宣誓证明
Complaints   Summons   Return on Service, Affidavit of Service
证人宣誓书 旧书证的宣誓证明(加拿大) 申请函件
Affidavit of Witness Affidavit of Documents Praecipe or Precipe
和解提议书 撤销和解提议文书 接收和解提议书
Offer to Settle General Form Acceptance of Offer to Settle
审判准备就绪通知 答辩状 要求简易裁判申请书
Notice of Readiness for Trial Answer on the Merits Motion for Summary Judgement
要求陪审团审判通知书 动议通知书(加拿大) 诉讼中间裁决书
Jury Notice Notice of Motion Interim Judgement
案件审理证明 要求认证通知书 判决书
Certificate of Pending Litigation Request to Admit Judgement
再审申请书 扣押和变卖财产令 判决执行协议书
Motion for New Trial Writ of Seizure & Sale Deed of Settlement
权力主张陈述书 上诉通知书 上诉状
Statement of Claim Notice of Appeal Petition for Appeal

 

 

十四、律师常用法律文书(Forms for Law Office & others)

 
聘用律师合同 风险代理协议 委托代理合同
Retaining Agreement Contigent Fee Retainer Agreement of Agency
律师事务所雇员待遇规定 节假日通知书 授权委托书
Law Firm Employee Benefits Holidays Memorandom Power of Attorney
撤销授权委托书通知 证明书 担保书
Notice of Revocation of Power of Attorney Certificate of Solicitor   Guaranty  
宣誓书 招聘广告 推荐书
Affidavit Help-Wanted Advertising Recommondation
简历 论文摘要  
Resume Abstract of Thesis  

打印】 【顶部】 【返回
上一篇:公共场所双语标识英文译法
下一篇:中国人的姓氏在美国的尴尬

翻译服务
中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICP备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。