中文繁體
日本語
English
Español
Deutsch
Français
中文主页
|
服务内容
|
优惠价格
|
质量体系
|
诚聘翻译
|
资源与信息
|
联系我们
文件翻译
口译及会务服务
网站本地化
软件本地化
即时翻译-免费
浏览翻译-免费
在线翻译
文件翻译价格
口译及会务服务价格
网站本地化价格
质量概述
质量流程
人员
技术
各国语言
网上资源
翻译技巧
译文精选
文件翻译样例
专业词汇
字体下载
深圳公司
广州公司
上海公司
东莞公司
香港公司
各国语言
网上资源
翻译技巧
译文精选
文件翻译样例
专业词汇
字体下载
翻译技巧
题 目
·
国际著名品牌趣译
·
颜色词的翻译
·
网络广告术语翻译
·
英汉类同成语的翻译
·
国际贸易中商标的翻译
·
“费用”的各种不同表达法
·
英文求职信七步写作法
·
商务合同英译应注意的问题
·
商务英语常见误译例析
·
日语语态小结
·
国际广告文化与翻译
·
英语翻译训练方法之直译的误区
·
剖析翻译中的“望文生义”
·
翻译的种类和外事翻译的特点
·
英汉词汇互译的若干方法
·
英语人名地名的翻译
·
关于天气的常用句子八十四招 汉法
·
“三个代表”的表叙方式
·
科技翻译使用括号举隅
·
科技文章中"图"的英译
上一页
下一页
页次:2/5 共93篇
中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICP备05036433
深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文
深圳翻译公司
的注册商标,版权所有。