中文繁體 日本語
English Español
Deutsch Français
 
 中文主页  |  服务内容  |  优惠价格  |  质量体系  |  诚聘翻译  |  资源与信息  |  联系我们


译文精选

原文标题:Without you

No I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows
Yes it shows

No I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there
But then I let you go
And now it's only fair ?That I should let
you know
What you should know

I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore

Well I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows
Yet it shows

 

译文标题:没有你 

这夜让我无法释怀
你离去时的脸仍在心头萦绕
我以为爱的故事
原就如此
你总笑意盈盈
可眼中总是痛苦
是痛苦

明天让我无法忘却
心中总是满腹忧郁
我曾在你身边
却又让你远离
现在正是时候
让你知道
那些你本应该了解的往事

我无法生活
如果生活中没有你
我无法生活
我无法再去付出
我无法生活
如果生活中没有你
我无法生活
我无法再去付出

这夜让我无法释怀
你离去时的脸仍在心头萦绕
我以为爱的故事
原就如此
你总笑意盈盈
可眼中总是痛苦
是痛苦


打印】 【顶部】 【返回
上一篇:中国加入世贸组织后外商投资的新机遇
下一篇:阿Q逞强


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICP备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。