中文繁體 日本語
English Español
Deutsch Français
 
 中文主页  |  服务内容  |  优惠价格  |  质量体系  |  诚聘翻译  |  资源与信息  |  联系我们


译文精选

原文标题:深圳经济特区房地产(集团)股份有限公司

 

    本公司于1999年8月20日在深圳市人民南路深房广场46楼会议室召开董事会,会议应到董事8人,实到董事7人,委托出席1人。符合《公司法》和本公司《章程》有关规定。一致通过形成以下决议:
一、审议、通过《1999年中期报告》;
二、对1999年中期利润不分配,也不进行资本公积金转增股本;
三、聘任梁煦为深圳经济特区房地产(集团)股份有限公司新一届董事会秘书。(简历附后)


深圳经济特区房地产(集团)股份有限公司
董事会

一九九九年八月二十四日

 

译文标题:Shenzhen Special Economic Zone Real Estate & Prope

Shenzhen Special Economic Zone Real Estate & Properties (Group) (hereinafter referred to as the Company) held a board meeting on August 20, 1999 at the meeting room on the 46th floor of Shenfang Plaza located at Renmin Road South, Shenzhen. Eight directors were supposed to attend the meeting and actually seven of them and one authorized representative were present. The meeting was held in conformity with the concerned provisions as specified in the Company Law of PRC and the Articles of Association of the Company. The meeting unanimously adopted the following resolutions:

1. Examined and adopted '99 Interim Report;
2. Adopted the proposal that the Company would conduct neither profit distribution nor capitalization of the capital public reserve for the interim period of the year 1999.
3. Engaged Mr. Liang Xu as the secretary of the new board of directors of the Company. (His resume is attached hereafter).

The Board of Directors of

Shenzhen Special Economic Zone Real Estate & Properties (Group)

August 24, 1999

 


打印】 【顶部】 【返回
上一篇:M151 中文操作手冊
下一篇:银企合作协议书(中文参考文本)


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICP备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。