香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   中国设立爱尔兰文学翻译奖
 

2014年6月11日,据博文深圳翻译公司获悉,爱尔兰驻上海总领事馆联合上海书展、《东方早报·上海书评》和爱尔兰文学交流会公布将在中国设立爱尔兰文学翻译奖。

爱尔兰文学翻译奖的宗旨是推动更多的爱尔兰小说翻译成中文,彰显爱尔兰丰硕的文学传统,晋升爱尔兰作家在中国的影响力,对中国译者和出版社的重要工作加以表彰和认可。

[详细内容]

中国出版社提交作品必需知足以下要求:作品必需是过去四年内即2010年6月1日之后首次在中国翻译出版的完整的爱尔兰小说(由爱尔兰公民或出生在爱尔兰的作家所创作的小说)。每家出版社最多可提交两部翻译作品(提交的书籍必需已经被翻译成中文,并在中国大陆图书市场销售)。今年的评比范围不包括学术研究性作品和非虚构作品。

评委会由四位通晓英语文学的资深学者和译者组成。他们将根据信(40%)、达(30%)、雅(30%)的尺度对提交的作品进行评审,选出一个候选作品书目,最后从中评出一部获奖作品。

获奖译者将会获得17000元人民币奖金,出版社会获得4250元人民币奖金。此外,获奖译者和出版社还会获得荣誉证书。

获奖译者还将获得为期一个月的爱尔兰访问奖学金,为其翻译爱尔兰当代小说进行研究和采风。这一奖学金包括经济舱来回机票、在都柏林的两周食宿以及在泰隆·加斯里中央(Tyrone Guthrie Centre)的两周食宿。爱尔兰文学交流会将会为获奖者在都柏林举办一场庆祝晚宴。

其他进入候选名单的作品译者也将获颁荣誉证书。

颁奖仪式将作为上海国际文学周的一项重要流动,在8月13日至20日上海书展期间举行。爱尔兰驻上海总领事将为获奖者颁奖。

爱尔兰文学翻译奖暂定每年评比一次。

[申报期限]

出版社必需在6月27日(周五)前将最多两部作品快递或邮寄至爱尔兰驻上海总领事馆。每部作品需要四本中文版样书和四本英文版样书或复印件。申报作品的出版社必需持有与作品权利人签署的版权合同。

申报作品应同时提交作品的中英文简介、译者、出版社和作者的联系方式,以及译者简介、作品第一版日期及中国市场销售范围。

提交地址如下:

爱尔兰驻上海总领事馆

中国上海市南京西路1376号上海商城西峰700A室,邮编200040

收件人: Eoghan Duffy 戴飞鸿先生

电话:021-60101360

爱尔兰文学翻译奖评委会将于8月第一个礼拜宣布候选作品名单,并在上海书展期间的颁奖仪式上揭晓部获奖作品。

【温馨提示】如您碰到翻译难题或者有翻译需求,不妨拨打博文翻译公司全国服务热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们将为您提供专业的翻译解决方案,免费稿件质量评估,更多详情请浏览:http://previous.bowwin.com/ http://www.4008813580.com/


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。