香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   我国有近4万考生获得翻译资格证书
 

2013年12月23日,据博文翻译公司从新华网北京获悉,记者20日从由人力资源和社会保障部、中国外文局举办的“翻译专业资格(水平)考试专家委员会换届大会暨考试十周年总结会”上获悉,截止到2013年底,我国近4万人通过考试获得翻译资格证书,该考试已成为我国一项重要的职业资格考试。

我国翻译专业资格(水平)考试轨制于2003年建立,十年来已推出英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯等7个语种,资深、一级、二级、三级等4个等级,口、笔译(交替传译、同声传译)两大种别的43种考试。资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。

翻译资格考试作为一项在全国实行的、同一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,对参考职员口译或笔译方面双语互译能力与水平进行评价与认定。中国外文局受人力资源和社会保障部委托负责考试的实施与治理工作,人社部人事考试中央负责考务治理工作,外国专家局培训中央负责口译考务工作。

根据国家有关政策划定,翻译资格考试实现了与翻译职称评聘、翻译专业高等教育、翻译协会会员治理三者的有效衔接。获得资格证书职员可以聘任为相应的翻译专业技术职务﹔获二、三级口、笔译资格证书职员可以成为中国译协的普通会员,获得一级口、笔译资格证书职员可以成为中国译协的专家会员﹔在读翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证实”,参加二级口、笔译考试,可免试《综合能力》科目的考试。

在此次大会上,英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯7语种专家委员会进行了换届工作。会议还对为翻译资格考试作出凸起贡献的专家、第二届翻译资格考试征文流动获奖集体和个人进行了表彰。

【温馨提示】如您碰到翻译难题或者有翻译需求,不妨拨打博文翻译公司全国服务热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们将为您提供专业的翻译解决方案,免费稿件质量评估,更多详情请浏览:http://previous.bowwin.com/ http://www.4008813580.com/


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。