香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   四年无人问津小说集如今半月翻译一本
 

2013年10月29日,据博文深圳翻译公司了解到,日前,译林出版社在微博宣布门罗7部作品的中译版封面,并公布《公然的秘密》将率先在本月底出版。早在2009年,门罗作品就分别被浙江文艺出版社、江苏人民出版社购进。不外由于门罗在中国市场的“小众”,两家出版社都迟迟未将其中译本推向市场。

2009年5月,浙江文艺出版社副总编纂曹洁通过门罗作品的版权代办代理公司,购买了《公然的秘密》,打算把这本书放到一套系列图书的第6辑里。“当时艾丽丝·门罗还没有拿国际布克奖,价格也不贵,就2000美金预支,我找了一个高级翻译来翻,一本短篇小说集,他拖了4年!”曹洁透露。据先容,浙江文艺出版社由于没有按照划定时间出版图书,被版权人收回了中文出版授权。

也是在2009年初,江苏人民出版社的编纂蒋卫国在一个翻译家的推荐下,购买了门罗6本书的版权,找了3个翻译家来翻译,“当时我们社里考虑到门罗不是国际着名热点作家,一本本出版对图书宣传推广不利,打算6本书一起出版,3个翻译者的交稿时间都不一样,就拖了。”蒋卫国对媒体解释。

译林出版社副总编纂袁楠表示:“2013年初我们就和门罗的版权代办代理人达成了出版意向,在门罗获奖后,我们第一时间联系了德国版权人,再次确定了几本书的中文出版权。”

译林出版社有关编纂也在网络上透露,能如斯快速推出门罗新作,是十几天连夜加班的结果。京东、当当等网站的预售链接上显示,《公然的秘密》为能尽快出版,动用了3位译者。记者看到,有网友质疑“半个月就翻译出版一本书,质量恐怕难以保证”。

【温馨提示】如您碰到翻译难题或者有翻译需求,不妨拨打博文翻译公司全国服务热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们将为您提供专业的翻译解决方案,免费稿件质量评估,更多详情请浏览:http://previous.bowwin.com/


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。