香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   翻译家梁家林的格林童话《亲爱的小莉》出版
 

2013年10月17日,据博文深圳翻译公司了解到,记者从陕西省残联获悉,由陕西省残疾人翻译家梁家林翻译的格林童话《亲爱的小莉》近日由新星出版社正式出版。

这部经典作品由美国绘本巨匠莫里斯·桑达克绘图,讲述的是一位母亲为了让独一的女儿躲避可怕的战役,让她独自躲进森林里。女孩在森林遇见了一位白叟,在白叟的保护和照顾下,安然渡过了三天。不料,林中只是三日,世上已过去了三十年。当小女孩回到母亲自边的时候,母亲已经是一个垂暮的白叟……1816年,德国童话巨匠威廉·格林在给一个小女孩的信中首次讲述了这个故事,但没有收入《格林童话》,在散佚了150多年之后,直到1983年,它才戏剧性地被发现。

梁家林80年代初开始从事英语国家儿童文学的译介,迄今出版译作10余种,近200万字。译著有美国童话作家洛夫廷全集《杜里特的故事》等。

【温馨提示】如您碰到翻译难题或者有翻译需求,不妨拨打博文翻译公司全国服务热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们将为您提供专业的翻译解决方案,免费稿件质量评估,更多详情请浏览:http://previous.bowwin.com/


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。