香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   义务当手语翻译40余年的宋蕴芝
 

2013年8月28日,据博文深圳翻译公司了解到,汉口江滩,有一处神奇地方,每周二、周五上午,总会有两三百名聋哑人到此聚会,不少省内外聋哑朋友慕名到此,美国、德国、韩国、日本等国聋哑人还曾专程来此交流。

在这里,70岁的宋蕴芝具有绝对“着名度”。武汉市聋哑人协会名誉主席邓继禹表示:“在武汉14万聋哑人眼中,她是最可爱的人!”昨天,市委常委、宣传部长李述永走进江滩,与聋哑朋友交流时,众多聋哑朋友纷纷围上来,伸出大拇指,夸赞宋蕴芝。

上世纪60年代,宋蕴芝进入武汉市新汉塑料厂工作。厂里残疾人多,尤其是聋哑人。一次,一位聋哑女同事紧急分娩,疼得呜哇直喊,可医生又不懂手语。固然最后化险为夷,但宋蕴芝暗下决心:“一定要学好手语,帮聋哑同事做点事。”1965年,宋蕴芝到武汉市第一聋哑学校学习了4个月手语。从此,她开始了为聋哑人志愿服务的历程。

昨天,她和一个聋哑朋友约好,为他家解决电费过高题目:这位朋友家一个月电费上千元,而楼下有家烧烤店,他怀疑自己家被“偷电”,但又无法与电力公司工作职员交流……宋蕴芝说,基本上天天都会遇到这类事,聋哑人“有口说不出”,因此更需要关心和匡助。

宋蕴芝感触:目前武汉的手语翻译志愿者其实太少,“一个巴掌都能数出来。”她但愿能有更多青年人走进这一行列,让聋哑人能更好地工作、看病,与家人、社会沟通。


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。