香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   深圳翻译公司:草根打工男的翻译梦
 

2013年7月4日,据博文深圳翻译公司了解到,“Ok!Can I go to your office today?”接到本报记者但愿采访的电话时,“英语男”刘玉军一口允许。由于志愿给老外当“翻译”的缘故,这几天,42岁的农夫工刘玉军,正陷入各路媒体的包抄中。

“我只想做我自己”

“Nice to meet you!”风尘仆仆赶到《工人日报》吉林记者站办公室时,刘玉军张口就“转”了一句英文。

一副银框眼镜,一件白色泛黄的旧衬衫,一个装着全部家当的双肩旅行包――站在记者眼前,黑瘦的刘玉军,看起来更像是一个在旅程中辗转漂泊的“驴友”。

在接下来的交流过程中,刘玉军一边排山倒海般地“叽哩呱啦”,一边时不时挥手比划,还常耸耸肩。

固然记者早有思惟预备,但听到他能把英语说得如斯流利,仍是不禁要对其刮目相看――这个只有初中文凭的农夫工,白话竟赛过良多大学生。

刘玉军来自内蒙古赤峰市阿鲁科尔沁旗先锋乡西山村,现在长春市一处建筑工地做工。6月20日11点,他暂别工地,去吉林市探望朋友,但在长春火车站的一次偶遇,改变了他的行程――

“碰到了一位晕头转向的外国人”,刘玉军嘿嘿一乐:“他叫Terry,新西兰人,来中国旅行。他对长春的伪满皇宫特别感爱好,但由于只会简朴的汉语,很难和别人沟通,出站后就不知道该往哪走了。”

“Hello,can I help you?”刘玉军操着一口尺度英语,主动上前“援助”,老外喜出望外。接下来的3天,刘玉军志愿当起了Terry的翻译和导游。订宾馆、制定旅游路线、全程陪同翻译,这个中国农夫工的热情和友善,让Terry赞不绝口。

“他一会儿拍拍我的肩膀,一会儿对我伸出大拇指说‘Good!’很快,我们就成了朋友!”刘玉军一脸自豪:“实在,念书时,我英语就很好。高一那年,学校举办英语综合能力考试,我还考了年级组第一名呢!”

不外,刘玉军高二就辍学了,他说“还不是由于家贫。”为养家生活,近10多年来,刘玉军辗转于长春、青岛、北京等多个城市,在工地上搬砖、搬混凝土、打扫卫生,一天能挣100多块钱。

“我不学有技术的工种,由于单纯的体力活不用费脑子,可以用心学英语。”刘玉军的“道理”,让记者大为意外。

“I just want to be myself ,I don’t want to be others.”紧接着,他又郑重地用中文将这句英语翻译了一遍, “我只想做我自己,而不是其他人。”同时,还向记者坚定地点点头。

“自学道路上很苦闷”

为了“做我自己”,对英语甚为痴迷的刘玉军,一直在四处奔波的打工糊口生计中坚持自学。就在接受记者采访时,他双肩包里还装着一本《教你说,接待外宾英语》。“没事的时候,我就拿出来看,背几个句子。我还买过一本《英语900句》,由于总翻总学,这本书的页码早就翻飞了”,刘玉军笑。

“亲朋挚友根本不理解我,他们说得学英语又不能当饭吃,你干点活、挣点钱得了!”刘玉军耸耸肩,“还有一些工友觉得我脑子有题目!”

旁人的异样眼光、冷嘲热讽,让刘玉军在自学英语的道路上感觉很孤傲、很苦闷,有一段时间,他甚至不得不去看心理医生。

不外,刘玉军自始至终没有抛却。去年夏天,他不顾妻子反对,又花500元买回一个电子词典,每天随身携带。现在,这个“快易典”的外壳已经磨得很旧了。

“我想靠自学英语,成为一个翻译。”刘玉军对记者说:“这么多年,我每到一个城市打工,都会寻找说英语的外国人,创造机会和他们交流。”

2006年,刘玉军在北京打工,那是让他非常快乐的一段时光:“工地上没活儿的时候,我就溜进北大,在校园里找外国人交流,幸运的是,熟悉了好几个外教和留学生,我还随着他们一起参加周末聚会,尽管只有短短3个月,我的英语却有了很大提高。”

从北京辗转到青岛打工时,刚出火车站,刘玉军就遇到一对德国夫妇――“我当时还扛着行李卷呢,但看到这对老外,不由自主就走上去交谈,他们也很兴奋,一直把我送到工人宿舍,才依依不舍地分开。” 刘玉军说起时,一脸自得,“当时良多市民都好奇地围过来,对我这个肩扛行李卷的农夫工感到万分诧异。”

“英语曾给良多人带去过惊喜和鼓励。” 刘玉军告诉记者,2007年夏,他还曾在长春市儿童公园办了一个免费英语角,固然只办了一个月,却吸引了良多散步的市民和学生。

“他们都称呼我为草根英语兴趣者。”刘玉军神色严厉起来:“我想,英语角最大的作用,就是激发大家对英语的爱好。而且,我的经历也会激励学生珍惜他们拥有的学习环境――在他们觉得学习是一种痛苦的时候,对我来说,却是得之不易的快乐。”

“每个人都有无穷可能”

由于说着一口流利英语,刘玉军徐徐出了名。2008年,一家劳务公司的老板联系上他,请他去南美打工做翻译。

“是在工地上做翻译,一小时25元,一天做十多个小时,在南美打工的两年,我一共赚了12万人民币。” 刘玉军眉飞色舞:“那两年,也算是我人生的一个热潮,开阔了眼界,英语也有了质的奔腾,现在怎么也算个‘海龟’了!”

回国之后,“海归”刘玉军和家人在县城租房,开了一个英语辅导班,然而,由于生源少,辅导班开了半年就关门大吉。

“我固然只是一个普通的农夫工,但我有一个英语梦。如今,我也不打算再回工地了。我想找一份跟英语相关的工作,能在长春安个家,不乱下来。” 刘玉军手舞足蹈:“我还有一个不靠谱的梦想――美国有唐人街,我想,等我以后有钱了,就建一个纽约街,创造一个完全的英语环境,里面的商店、超市、饭店,所有环境都只说英语……”

为了追逐心中的“英语梦”,连日来,刘玉军不断游走于人才市场和城市的各个角落。不外,他很快发现,“对于一个没有文凭的农夫工而言,要实现这个梦想,真的很难。”

“就在昨天,我在火车站四周找旅店,看到一家小英语培训班,还进去试讲了一下。老板很赏识我,可这个培训班效益不好,目前只有3个学生,我去那里工作的话,初期可能没有工资拿。”刘玉军有些失踪。

最近,刘玉军还曾去找过正在一所学校当外教的美国朋友Rich。“Rich把我引荐给了他们校长,但我们交流之后,就没了下文。”

下战书4点,记者送刘玉军来到四周的南湖公园。在那里,在众目睽睽之下,他背着旅行包,旁若无人地蜜意高歌了一首英文歌。

“唱得真好,跟《星光大道》里的明星一样……”围观者纷纷惊叹。“我最喜欢卡耐基的一句话:每个人都有无穷的可能性,都有未被开发、未被利用的巨大潜能。” 刘玉军眼睛里金光闪闪,“也许以后的路会更难走,但我心里布满但愿和决心信念,我相信我一定会实现梦想!”

【温馨提示】如您遇到翻译困难或者有翻译需求,可当即拨打博文翻译公司全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

博文翻译公司品牌网站:http://previous.bowwin.com/

博文翻译公司产品网站:http://www.4008813580.com/


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。