香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   彭丽媛英语很棒习奥会女翻译出错
 

2013年6月11日,据博文深圳翻译公司了解到,庄园峰会长短常规的外交流动,轻松的气氛下,泛起了不少过去少见的细节,如散步交谈、带茅台赴宴、特地会见第一夫人等,甚至还有罕见的翻译犯错。好比女翻译把习近平天天游泳一千米译成一万米。

解读:私家场合领导人不会介意

在第二场会晤前,习近平和奥巴马在庄园中一起散步约50分钟。现场视频显示,散步时两人穿戴更为随意,脱掉西装仅穿衬衫,并未打领带,奥巴马还挽起了衣袖。习近平和奥巴马身后跟随了一女一男两名翻译,没有其他幕僚在场。从视频可以看出,两人交谈很亲密。奥巴马问习近平是否常常锻炼,习近平说自己平时常散步、游泳,天天游一千米。不外在场的女翻译却翻译成ten thousand meters(一万米),奥巴马听后看了习近平一眼。

这个小插曲并未影响二人的兴致,习近平接着说:“假如不运动我们会崩溃,现在这么高强度(工作)。”奥巴马点头大笑。习近平还笑问奥巴马:“听说你是篮球高手?”

有网友说,犯错的应该是美方翻译。中国人民大学国际关系学院副院长金灿荣昨日告诉记者,这种比较私家的放松的场合,泛起小错误,领导人肯定不会介意。翻译也会总结经验不再犯。

金灿荣说:“习近平能够看懂英文,但用英语进行听说交流可能仍是有难题,不外彭丽媛的英语很棒,比较能讲。”

习近平开茅台向奥巴马祝酒

解读:应是自带或使领馆预备

据美国媒体动静,7日晚宴主厨是美国知名厨师巴比?福雷,菜肴的风味是美国西南口味。晚宴的主餐有龙虾、牛排以及餐后甜点樱桃派。

据说晚宴持续的时间比较长,一直到晚上十一点左右,相谈甚欢。一位参加宴会的美国官员讲,习近平主席的兴致很高,还开了一瓶茅台酒,向奥巴马祝酒。

外交部礼宾司前代司长鲁培新昨日说,与庄园会晤的性质相同,这场晚宴也并非正式的国宴。正式国宴有一套严格的典礼程序,很多国家的礼节都包括奏国歌、领导人讲话等。而此次晚宴有更多的私家性质,更加随意。

鲁培新说,习近平开的茅台酒应该是访美时专门带去或驻美使领馆提前预备好的。假如是正式国宴,出访国事不会自己带酒的。

他以为,习近平此举更体现此次会晤的不同凡响,带一瓶酒去赴宴分享,更像是去参加朋友间的聚会,显得更加亲密、自由,气氛也会特别放松与愉悦。

奥巴马专门会见彭丽媛

解读:礼节殷勤体现尊重

据先容,习近平与奥巴马散步交谈后,奥巴马会见彭丽媛,大约谈了30分钟,奥巴马询问她作为第一夫人从事的工作,包括之前的事业和慈善工作。

奥巴马还转达了夫人米歇尔对彭丽媛的问候,并转交了米歇尔致彭丽媛的亲笔欢迎信。米歇尔在信中祝愿彭丽媛访美痛快,期待着不久的将来携女儿们访华。

鲁培新表示,一国元首专门与另一国的第一夫人会谈,这是很少见的。奥巴马此举应该是对其夫人米歇尔因故缺席、未能与彭丽媛见面的一种弥补,体现他但愿建立两国元首间良好的私家关系,礼节殷勤。鲁培新说,两国第一夫人用亲笔信的形式交流也比较罕见,米歇尔用这种方式,也是对她未能出席的补救,体现尊重。


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。