2013年5月14日,据博文深圳翻译公司获悉,今年是中国闻名的外国文学研究家、翻译家戈宝权诞辰100周年,首场“戈宝权诞辰100周年”纪念流动日前在华东师范大学举行。同时,戈宝权著作《中外文学因缘》的新版也进行了首发。
“在苍莽的大海上,暴风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕象玄色的闪电,在高傲地遨游……狂风雨!狂风雨就要来啦!这是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在闪电中间,高傲地遨游;这是胜利的预言家在叫喊:让狂风雨来得更猛烈些吧!”这篇激动慷慨大方激动慷慨的《海燕》,早已成为中学语文教材里的经典篇章,而它的中文译者就是我国闻名的外国文学研究家、翻译家、华东师大前身大夏大学校友戈宝权。
戈宝权15岁考入华东师大前身大夏大学,修读经济学专业。在学习专业的同时,先生爱上了文学。为了阅读外国文学作品,先生疯狂学习外语,英语、法语、日语、世界语、俄语等外语他都能运用自如。这为他日后从事外国文学及中外文学关系史的研究奠定了扎实的基础。也恰是在华东师大前身大夏大学,先生开始了自己的翻译糊口生计,拜伦、雪莱和罗塞蒂的抒怀诗,托尔斯泰的短篇小说,都在中国获得了新的生命。
【温馨提示】如您遇到翻译困难或者有翻译需求,可当即拨打博文翻译公司全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
博文翻译公司品牌网站:http://previous.bowwin.com/
博文翻译公司产品网站:http://www.4008813580.com/
|