香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   教授用仨月做出盲文翻译软件
 

2013年4月25日,据博文深圳翻译公司了解到,长春大学校园内有个吉林省科技立异中央,专门研究残疾人康复设备及技术。据了解,这个立异中央是由教师们成立的,目前已经研制了20多项有关残疾人的新发明,其中10多个项目获得了专利。

用于智能化评阅盲人试卷

据了解,这个软件的设计者是长春大学的李念峰副教授,他是立异中央一名成员。

立异中央负责人王丽荣教授先容,这个软件是从2009年开始研发的。当初,大家在研究残疾人糊口需求时发现了一个题目,因为盲人在糊口中都使用盲文学习和考试,而指导他们的特教老师并非都懂得盲文,所以在阅卷时泛起了良多麻烦。

因海内极少有人研究翻译盲文的软件,市道市情上也并没有人销售翻译盲文的软件,所以他们决定设立一个科研项目,匡助特教老师们研发一款译释盲文的软件。

小团队常常忙到凌晨

在项目研发时,李念峰成为了小组领导,他带着一个5人的小团队开始研究盲文翻译软件。

李念峰先容,盲文是凸点文字,盲文内的拼音和数字都是由“日”字形的6个盲点标记间变化来区分的,只要编写出能够识别盲点规律的指令,就可以翻译盲文了。

道理固然简朴,可是实际上,盲文试卷中的盲点连成一片,很难区分其中的含义,而且一排盲文中,一旦有个别盲点显示不清,就会影响到翻译的效果。

因此,李念峰和同事们一起开始翻阅《中国盲文》中的盲文规律,研制一种具有一定逻辑的盲文翻译软件,减少软件翻译当中泛起的题目。

“我们常常忙到凌晨,然后在床上休息一下,接着预备给学生上课。”李念峰说,大家的辛劳得到了回报,3个月后,盲文翻译软件就完成了。随后,他们将这项发明申请国家专利并顺利通过审核,现在已获授权。

研发家庭版赠盲人家庭

李念峰说,目前,这个盲文软件已经用于辅助特教老师教授教养了,而他们还在研制新型的家庭版盲文翻译软件。

“目前,良多盲人家长碰到这样的题目,盲人用盲文完成功课,而家长不懂盲文就无法辅导盲人孩子学习。”李念峰说。

李念峰但愿研制出适合家庭使用的盲文翻译软件,免费送给盲人家庭,让家长能够读懂盲文,了解孩子所学的内容,匡助盲人孩子学习。

【温馨提示】如您遇到翻译困难或者有翻译需求,可当即拨打博文翻译公司全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

博文翻译公司品牌网站:http://previous.bowwin.com/

博文翻译公司产品网站:http://www.4008813580.com/


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。