2013年1月17日,据博文深圳翻译了解到,证监会主席郭树清在昨日举行的经济学人峰会上,其“搞波段,实在赚钱并不难”的言论,引发了紧密亲密的关注和热议。
昨日,证监会主席郭树清在《经济学人》杂志举行的论坛长进行了演讲。
证监会主席“教炒股”?
在这次演讲中,郭树清提出了2013年证监会推动市场改革的三个主要方面,一是改善债券和股票、期货市场的结构,进步融资比重;二是推进上市公司退市机制;三是在期货投资上放开外资准入。
固然郭树清演讲的内容非常重要,但是在进入提问环节以后,郭树清的一些言论却引起了更多的关注。在不少网络媒体之上,充斥着类似于“郭树清教股民炒股”的字眼。
有媒体报道称,在回答关于海外机构投资者对中国资本市场的贡献时,郭树清主席表示,在这个市场当中,挣钱不难:假如大家都蜂拥而至来买,你最好就卖;假如大家都卖的话,你可能要逢低吸入,假如搞这种波段,实在挣钱并不难。
股民表示“有点晕”
在上述动静出台之后,当即有股民在网上发帖表示“有点晕”。由于郭树清此前一直是价值投资的倡导者,好比斯条件出蓝筹股具有投资价值,可如今又在公然场合表示搞波段挣钱不难。
实际上,上述引起广泛关注的回答,是针对是否有证据证实国外机构投资者不乱市场的提问时所作出的。郭树清首先表示国外机构投资者持有(股票)的周期更长,接下来才发表搞波段赚钱不难的言论。郭树清表示,QFII的投资者没有短期的盈利压力,并不是说非要在中国市场短期挣多少钱,又不存在个人听到什么传言就开始抛售之类的行为。
就在昨日晚间,证监会发布动静称,有记者问到有关证监会领导当日的演讲内容题目,证监会留意到了相关报道。郭树清主席在经济学人峰会上做了演讲并回答了提问。演讲及答问均使用英语,因为理解和翻译的原因,一些报道的内容与原意有较大出入,个别说法甚至完全相反。
有不少业内人士笑称,证监会郭主席本来是想做一个对比,结果语言太过惊人,证监会主席教炒股的误会也就“应运而生”。
证监会:媒体报道与郭树清经济学人英文演讲存较大出入
1月16日证监会新闻发言人回答记者提问时表示,郭树清主席在经济学人峰会上做了演讲并回答了提问,因为理解和翻译的原因,一些报道的内容与原意有较大出入,个别说法甚至完全相反。
该发言人称,但愿有关媒体留意正确报道,必要时也可与证监会新闻处联系。
【温馨提示】如您遇到翻译困难或者有翻译需求,可当即拨打博文翻译公司全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
博文翻译公司品牌网站:http://previous.bowwin.com/
博文翻译公司产品网站:http://www.4008813580.com/
|