香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   沪侨眷翻译家草婴夫人冀成立文学中心
 

2013年1月12日,据博文深圳翻译公司了解到,新年伊始,上海徐汇区天平社区党工委书记王纪远、副书记王庆洲、社会发展科科长刘月兰等前往华东病院,探望了“名家坊”成员、闻名翻译家、侨眷草婴,向草婴及其夫人送上了节日的祝福和问候。

据上海市侨办网站动静,草婴住院这几年,他八十多岁的妻子盛天民一直陪伴着丈夫,成为草婴先生的秘书、营养师和健康参谋。在病房里,盛天民老师向王纪远提出了想开办草婴书屋、草婴文学中央的设想,但愿能用优秀的文化感染人,让更多的年青人爱上读书,爱上文学。

这一想法主意得到了王纪远的认同,他说:“这是一件很有意义的事情,我们要努力想办法做好、做成,以晋升天平和徐汇的文化含量。”

翻译家草婴,七十年翻译糊口生计,一生喜爱俄罗斯文学,并致力于将俄罗斯文学先容给中国。他的辛勤劳动和累累硕果,赢得了中国泛博读者的喜爱和俄罗斯人民的尊敬,成为获得“高尔基文学奖”和俄罗斯政府颁发的中俄情谊奖的唯逐一位中国人。作为“名家坊”成员之一,他的翻译文学成就和坚韧不拔、勇攀高峰的精神是天平社区的一笔宝贵财富。


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。