|
2012年11月12日,据博文深圳翻译最新了解,贵州省黔东南苗族侗族自治州针对当地苗族、侗族、畲族等33个民族杂居的特点、群众不懂普通话的实际,采取现场翻译的形式组织群众学习党的十八大讲演,第一时间把会议精神传达到少数民族群众中,受到了普遍欢迎。
西江苗寨芦笙扬
11月8日8时30分,间隔十八大开幕还有半小时,雷山县西江苗寨芦笙场上就已热闹起来了。听说今天有“翻译”,可以听“苗语版”十八大讲演,村民们早早就从四面八方赶来。尽管天空细雨绵绵,芦笙场上却一片欢歌笑语,百余村民身着民族艳服、演奏芦笙,迎接这个重要时刻。
为利便村民集中收看十八大开幕会,西江镇党委政府在芦笙场边的风雨走廊里安放了两台大屏幕电视机。邻近开幕,电视机前的长凳已坐满村民,很多村民没位置,只好挤挤挨挨地站在廊桥外撑着伞看。
“我最关心国家的养老和文化传承政策,但愿有年青人继承唱老祖宗传下来的古歌。”86岁的侯天祥白叟和其他村民一样,对十八大布满了期望。他是寨子里闻名的歌师,天天都会和寨子里的其他老歌师们,在芦笙场上为来西江的游客们表演濒临失传的“苗族古歌”。
“十八大马上就要开幕了,我会用苗语来传达,保证大家都听得懂!”一个清脆的声音响起。当雄壮的国歌奏响时,在场的所有苗族村民都站了起来。整场讲演,在场的所有村民和党员干部都从头听到尾,场上不时响起强烈热闹的掌声。讲演结束后,大家又自发地在芦笙场上开起了苗寨里的小会,热议十八大讲演里与老庶民亲身相关的内容。
畲寨跳起粑糟舞
11月8日上午8时许,麻江县杏山镇畲族聚居的隆昌村百余村民早早汇聚到村委会办公楼门口的广场上。十八大马上就要开幕了,村民们在广场上跳起了欢快的传统跳舞粑糟舞。
村党支部特意邀请了一名会说畲语的教师到现场,为大家同步翻译党的十八大讲演,匡助村民深入理解讲演精神,了解党的各项惠民政策。当胡锦涛同道多次在工作讲演中提及“农村”、“民生”等词句时,大家不约而同地鼓起掌来。村党支部书记王凤国对记者说:“关注十八大,就是关注我们的未来。由于党的好政策,我们老庶民的腰包都鼓起来了。对十八大之后的政策动向,我们非常关注。”
说起党的惠民政策,当了38年村支书的王凤章白叟感慨感染最深,他说:“当年我们有自行车就感觉很不错了,现在几乎每家都买了机动车。村里通了自来水,超过80%的屋子都是新建的,城乡差距显著缩小了。”
来自侗寨的喜悦
11月8日8时30分,从江县丙妹镇平瑞村的鼓楼里会萃了不少当地的侗族群众,大伙儿以载歌载舞的方式喜迎党的十八大胜利召开。镇里担心年迈的群众听不懂汉语,特意遴派了一名语言表达能力强、懂汉语和侗语的干部到现场为大伙儿翻译十八大讲演。在听讲演的过程中,现场不时响起强烈热闹的掌声。
40岁的侗族村民石色泽听完讲演后激动地对记者说:“我们在第一时间听到了大会的声音,知道了党的好政策,晓得了党对我们农村非常关心。我相信,通过不断的努力,我们农村今后也能过上和城里人一样的糊口。”
村党支部书记吴林海告诉记者:“这几年,我们村的变化可大了,路修到了家门口,村里不少人家还养起了香猪,今年收入肯定比往年还要高!红火的日子在后头呢!”
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
博文翻译公司品牌网站:http://previous.bowwin.com/
博文翻译公司产品网站:http://www.4008813580.com/
|