香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   深圳翻译:去医院看病得带上手语翻译
 

2012年9月21日,据深圳翻译获悉,后天就是第55个国际聋人日。烟台市目前有1万多名聋人。因沟通题目,他们在上病院看病时要么靠纸笔,要么由懂手语的亲人陪伴当“翻译”。在日常的糊口中,因为良多公共场所缺少足够的手语工作者,让他们存在不少尴尬。

在一家名为爱加倍的茶餐厅,10名工作职员中有8名是聋人。茶餐厅专门配了两个手语翻译,聋人在接待顾客时,假如双方无法明白对方的意思,就需要手语翻译在一旁帮忙传递信息。

在茶餐厅工作的范红珍说,她最大的难题就是上病院看病。她一般是用笔写字跟医生交流,“对医学的词汇懂得太少了,沟通起来仍是有些难题。”

芝罘区残联综合服务中央负责人李莎莎告诉记者,烟台市目前有1万多名聋人,但很少有单位专门招有手语工作者。烟台市和芝罘区残联目前都不招手语翻译,在编制上没有设这个岗位。

据李莎莎了解,其他地方残联有专门手语翻译的也未几。“残联有流动时就从聋哑学校找兼职,如果有了编制,肯定会有良多人报名,每次搞流动招的临时翻译都是年青人。”但李莎莎说这个岗位也有局限性,假如让残联腾出这么一个非常详细的位置,可能也不现实。

据了解,烟台市的大多数病院没有会手语的医护职员。即使有的医生学习过手语,但良多医学术语表述太专业,聋人看不懂,必需再带着听人去。

山东省爱聋手语研究中央的林勉君呼吁,现在懂手语的专业人才远远不够,需要更多的人介入。“所有聋人不能处理的事情,好比交保险、去银行等,都需要一个优秀的手语翻译来匡助他们。”

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们为您提供解决方案,更多详情请浏览博文翻译公司品牌网站:http://previous.bowwin.com/ 产品网站:http://www.4008813580.com/


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。