2012年7月11日,博文翻译公司获悉,前日下午,中宣部副部长、中心外宣办主任、国务院新闻办公室主任王晨专程探望全国政协委员、闻名翻译家、中国外文局老专家沙博理先生。中国外文局局长周明伟、常务副局长郭晓勇和副局长陆彩荣陪同探望。
下战书4时许,王晨来到沙博理家中探望。97岁高龄的沙老出生于美国纽约,1947年他远渡重洋来到中国,从此假寓中国,并以外国专家的身份投身于新中国的建设事业。这位已经在北京胡同栖身60多年的白叟早已入乡顺俗,喜欢喝豆浆,吃芝麻烧饼,天天清晨练太极拳,夏天穿千层底的中式布鞋,冬天穿中式对襟棉袄。
王晨向沙博理赠予兰花,以此表达对沙老高洁品质的赞美。王晨说:“沙老的一生与中国的革命、建设与改革牢牢联系在一起,为中国做出了积极贡献。在中国,良多人都知道沙博理这个名字。”
王晨肯定了沙老在中国文学翻译方面的斐然成绩,感谢沙老为中国文化对别传播事业做出的贡献。由沙博理翻译完成的英文版《水浒传》成为中国文学翻译史上举足轻重的作品。沙老还陆续撰写了自传体著作《一个美国人在中国》和《我的中国》,以及研究中国题目的著述《四川的经济改革》、《中国封建社会的刑法》等书,先后在中国、美国、以色列、新加坡等国出版,引起很大反响。
王晨表示,像沙老这样,和中国有着几十年不解之缘的有国际情怀的老专家很难得,我们应该向沙老学习。
沙博理对王晨的探望表示感谢,并送上亲笔签名的自传体著作《我的中国》。
2010年12月,沙博理获得了由中国翻译协会颁发的表彰翻译家个人的最高荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2011年4月,他获得由凤凰卫视联合国内外十余家着名华文媒体和机构共同评比的“影响世界华人终身成就奖”。
同天下战书,王晨还探望了曾任外文局副局长的离休老干部彭健飞同道,向他并通过他向外文局的老同道表示亲切慰问。感谢他们长期以来为党的外宣事业做出的积极贡献,祝老同道们身体健康、阖家幸福、安享晚年。彭健飞感谢王晨的慰问,表示将积极糊口,继承关心党和国家大事,并祝外宣事业兴旺发达。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立刻拨打全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)我们为您提供解决方案,更多详细的翻译服务介绍请浏览博文翻译公司品牌网站:http://previous.bowwin.com/ 销售网站:http://www.4008813580.com/
|