香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   深圳翻译公司:国际语联发布多国语言翻译实验系统
 

2012年6月28日,据博文深圳翻译公司了解到,本报贝尔格莱德6月27日电(记者戚德刚)当地时间26日晚,首届中国片子节在贝尔格莱德塞尔维亚文化中央拉开帷幕。塞尔维亚文化部长马尔科维奇、中国驻塞尔维亚使馆外交官、中国片子代表团以及塞各界友人200余人出席开幕式,并观看影片《额吉》。来宾们纷纷表示,但愿通过举办片子展映流动加强中塞两国人民的相互了解,推动两国在更广泛层面的合作。

根据两国片子文化合作协议,中塞影片交流展映流动每两年举办一次。2010年塞尔维亚在北京举办了首届片子节。

本次中国片子展映节由塞文化部、塞片子中央、中国国家广电总局、中国驻塞尔维亚使馆共同举办,为期5天。其间将上映《额吉》、《唐山大地震》、《大闹天宫》、《大魔术师》等多部影片。此外,中国片子节还将在塞其他主要城市举行。

本报伦敦6月27日电(记者戴军)国际白话翻译高级研究同盟(简称国际语联)27日在伦敦发布了23国语言翻译实验系统,以多国语言翻译服务迎接奥运。作为该项目发起单位之一的中国科学院自动化研究所承担了其中的中英文互译项目。

此次发布的系统名为“Voice Tra4U-M”,涵盖了世界使用较为广泛的23个语种,其中17种已实现语音输入,并可同时支持5人借助移动终端在不同地点以不同语种进行实时对话。其工作原理是,用户在手机上以各自语种通话,系统将各方的语音信息通过网络传送到后台云计算中央,计算中央首提高前辈行语音识别,然后将语音信息转换为文本信息,再翻译为会话各方所需语种的文本信息,最后通过语言转换模块将语音信息发送到相应会话用户的手机上,从而实现跨语种对话。在网络良好的前提下,整个翻译交互过程数秒钟内即可完成。

半个多世纪以来,实现无障碍跨语言沟通一直是机器翻译追求的目标。近年来,互联网海量数据的爆炸性增长以及大规模云计算技术的应用,为白话翻译技术的突破提供了有利的技术支持。基于3G移动通讯技术的智能终真个普及更为该项技术从理论到应用提供了理想的平台。尽管与人类同声传译还有相称大的差别,该翻译系统的发布究竟标志着国际白话翻译技术的发展迈出了重要而枢纽的一步。

本报赫尔辛基6月27日电(记者赵广俊)芬兰航空有限公司(AIR FINLAND)26日在此间公布,从即日起休止一切业务流动,取消所有航班,向法院提出破产申请。

芬兰航空有限公司是一家私营企业,是芬兰航空、金融和旅游业共同建立的有限公司,成立于2002年1月,从2003年4月3日起正式运营,共有4架波音757-200,主要是对外提供包机和执行按期度假航班任务,年客流量为40万人次左右。

该公司总经理海莱纽斯在谈到公司破产原因时说,昂贵的燃料价格和超负荷运作对公司来说负担太重。他说:“面临新的挑战,因为难以获得新的资金,公司不得已休止业务。”他对公司破产给客户们造成的不便报歉。这一申请破产的动静引起该公司客户的不安,最为担心的是那些已经乘坐该公司航班到达休假目的地的旅客和已经购买了机票的旅客。芬兰消费者事务局已公然向这些旅客承诺将获得政府的相应补偿。

在芬兰航空有限公司公布破产前,芬兰共有6家航空公司,其中最大的为芬兰航空公司(FINNAIR)。该公司成立于1923年,是世界上成立最早的航空公司之一,也是芬兰政府控股的航空公司,年客流量为880万人次。

近日,就读于华南理工大学设计学院2010级服装设计与工程专业的越南留学生范氏玉梅凭借精彩的作品,从来自包括港澳台地区和内地100多所院校和专业晚礼服设计师提供的700多件作品中脱颖而出,获得2012“名瑞杯”中国晚礼服设计大奖赛银奖,这也是参赛院校师生选手中获得的最高荣誉,金奖与另一名银奖获得者均为专业晚礼服设计师。

此次晚礼服设计大奖赛的主题是“雅”。范氏玉梅以为,“雅”首先应该是简洁,其次是搭配天然清新的色彩,而广州特有的“花”元素更是不可或缺的。她满含诗意地说:“晚礼服的设计应该让人一看就能感慨感染到广州的春天。由于春天的广州,各种植物的叶子和缤纷花朵的颜色都是最美的,这给了我良多设计上的灵感,设计时有手持彩带当空舞的感觉”。范氏玉梅2009年从越南来到广州留学,广州人的热情、包容以及人与天然的和谐共存让她很快就爱上了这座城市。结束语言课程后,父母但愿她能像其他越南留学生一样选择对外汉语或经贸专业,但范氏玉梅从小就喜欢画画和设计,立志成为一名服装设计师。终极,她说服了父母,选择了华南理工大学设计学院就读。

在华工学习期间,她耐劳努力,当真学习设计理论及专业设计方法,不断丰硕自己的设计灵感与构思,从优秀设计作品中汲取精髓,融于自我,积累自身的服装设计经验。她决心信念十足地表示,终极的目标是要在越南做出自己的服装品牌。

应该说,范氏玉梅此次一途经关斩将夺得银奖,与中国朋友的鼎力支持和匡助密不可分。比赛前夕,范氏玉梅因母亲自体不适而无法集中精力完成参赛作品。就在她预备抛却比赛时,学院的领导和老师胡小平给了她很大的鼓励和支持,同学们也伸出了情谊之手匡助她设计和制作作品。动静传到大赛组委会后,经由沟通,广州国际轻纺城的盈艺纺织当即出手相助,不仅为范氏玉梅免费提供了参赛作品所需的面料,而且承诺将免费为她提供学习期间所需的所有面料。各方的支持让她顺利地完成了自己的参赛作品。在接受记者采访时,范氏玉梅对中国人给予她的支持和匡助深表感谢。她说,在最难题的时候是中国老师、同学和社会各界的关心和支持才让自己有了参赛和获奖的机会。她表示,要继承努力学习,积累经验,成为一名精彩的设计师。

据了解,2012“名瑞杯”中国晚礼服设计大奖赛由中国服装设计师协会、广东省服装衣饰行业协会、广东省服装设计师协会、广东名瑞(团体)股份有限公司联合主办,共收到来自包括港澳台地区在内的全国100多所院校的师生和专业晚礼服设计师作品731件。大赛设金奖1名、银奖2名、铜奖3名等奖项。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有需求,请立刻拨打全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)更多详细的翻译服务介绍请浏览博文翻译公司网站:http://previous.bowwin.com/ http://www.4008813580.com/


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。