香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   洋女婿想拍动漫童话剧需翻译剧本
 

2012年6月4日,据博文翻译公司获悉。亲,您愿意匡助一位武汉洋女婿完成动漫童话剧的翻译任务吗?昨日,本报曾报道的德国男子汉斯,通过邮件发来剧本,但愿有人能帮他义务翻译成中文。

一位武汉的洋女婿,热爱中国,挚爱武汉。趁这次回家探亲之际,酷爱写作的他,想了结一个心愿:他写的即将杀青的约20万字童话故事剧本,希望与武汉的动漫公司合作,拍成动漫影视剧。

德国男子汉斯,是武汉女婿,在德国从事房地产工作。曾创作出版过小说的他,写了一部儿童动漫童话剧,但愿与武汉的公司合作拍摄。

武汉爱微传媒团体曾经拍摄过《岸边的记忆》、《我的城管女友》等多部微片子。团体总经理卢建看到本报报道后,与汉斯达成初步合作意向。

昨日,汉斯从德国发来大约20万字的德文剧本。他说:“因为时间比较急,但愿有武汉的专业人士,匡助翻译这部剧本。”卢建为说,只有看到中文版剧本,才能确认拍摄的可能性。

博文翻译公司提示,如您遇到翻译难题或者有需求,请立刻拨打全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)更多详细的翻译服务介绍请浏览网站:http://previous.bowwin.com


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。