2012年5月28日,据博文翻译公司透露,“生鱼片带着它的愿望,用谷歌搜索绿洋葱!”这语句不通的话是谷歌创始人之一Sergey Brin使用市道市情上的网络翻译服务翻译一封韩国粉丝邮件中的一句话,时间是2004年。这让Sergey以为谷歌在这方面可以做得更好,由此谷歌也开始酝酿谷歌翻译项目。
截止到今年4月,已满6岁的谷歌翻译已支持64种语言,每月活跃用户已有2亿。在谷歌上海新办公室的一间会议室中,从美国赶来的谷歌翻译科学研究员徐鹏向记者坦言,目前谷歌翻译并不完美,但它可以让非母语用户接触到之前无法触及的世界各地的信息。“按照中国人对翻译的‘信、达、雅’的要求,能够达到‘信’就已经是个非常不错的翻译结果了。好的翻译和差的翻译我们一看就知道,这里面有文化上的非常微妙的东西,但是机器是很难把握的。”
他增补说,谷歌翻译为用户提供了编纂链接用来修正翻译查询词,同时还提供多个翻译结果,用户就可以对比这些结果来选择最合适的翻译。徐鹏还向记者具体解释了谷歌翻译的工作原理。“现今大部门的贸易翻译系统都属于规则法机器翻译,需要做大量词汇与语法的工作。不同于它们,谷歌翻译以机器学习为基础,依托庞大的语料库得到最为精确的谜底。它通过分析大量的原始和翻译后的文字文本,构建统计翻译模型。这些模型匡助谷歌找到了无数的相互关系模式,从而得到正确的翻译谜底。
博文翻译公司提示,如您遇到翻译难题或者有需求,请立刻拨打全国免长途费咨询热线:+86-755-8304 2538(一生我帮您!)更多详细的翻译服务介绍请浏览网站:http://previous.bowwin.com
|