香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   一起围观里皮贴身翻译高富帅
 

2012年5月21日,据博文翻译公司了解到,在李章洙执教时期,广州恒大队中仅有两位翻译,一位是随队的葡萄牙语翻译宫耸,一位是孔卡私家礼聘的美女翻译Martinha。李章洙本身的汉语不错,并且球队领队秋鸣和队医金日都能够充当韩文翻译。

而昨天,现场替补席上泛起了一众翻译职员,包括原有的宫耸、新来的韩语翻译小丁、还有意大利语翻译翁书荡、徐扬和马代尔(Gian Matteo Mannering)。五人的翻译阵容堪称中超联赛最豪华的翻译团队。

在这些翻译当中,最惹人注目的就是混血儿Gian Matteo Mannering,他在俱乐部中被称为“小马”,官方一点的叫法是:马代尔。小马还有一个中文名字叫做马杰修,他持有意大利护照,但是却有中国香港、意大利、澳大利亚和美国的四国混血血统。小马的形状俊朗高大,在5月16日的新闻发布会上一亮相就倾倒无数女球迷。他平时的工作就是跟随里皮,是里皮的贴身翻译。小马精晓西班牙语、意大利语和英语,不外小马的中文水平不高,据球员和俱乐部工作职员证明,小马的中文比李章洙差一点,只能听中文而不会说。在仅有的几回接触中,小马还搞不清晰“封锁练习”中“封锁”的意思。因此在出席新闻发布会等场合时,仍是由翻译小翁跟随翻译。

被称为“高富帅”的马代尔来到恒大之后,迅速拥有了很多的粉丝。但外人对他的情况并不是太了解。据记者了解,马代尔2007年曾在IMG公司(全球性体育娱乐和媒体公司)上海汇丰银行高尔夫冠军赛实习过,随后有几年时间在AEG德国通用电力公司实习。2012年,他在马德里的一家体育推广公司(Madrid Trophic promotion SL)实习,大部门时间是负责市场营销方面的工作。马代尔此次是从意大利直接跟随里皮的教练团队来广州的,但他并不是里皮私家邀请的翻译,而是由广州恒大俱乐部董事长刘永灼特邀加盟的。


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。