香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   两会上28岁的“民族翻译官”
 

  2012年3月4日,据博文深圳翻译公司得悉,一身天蓝色长袍,头戴高顶平边的缀缨帽,脚踏深色高筒布靴子,28岁的内蒙古小伙儿白云毕力格佩带蒙族保守衣饰涌现正在群众常会堂前。他说:“这是我第一次来加入两会,很冲动,由于这是国度的盛事,我特地取舍了保守的人种衣饰。”

  刚刚从内蒙古大学蒙古言语文课业余硕士卒业的白云毕力格取舍正在中公民族语文翻译局任务,他指望为发扬和萧条多数人种文明献出本人的一份力。两会上,他的次要任务是为蒙族的专人委员做翻译,将吸收到的资料由华语翻译成蒙老话。“我来北京任务才半年多,可以加入两会为专人委员效劳,很庆幸。”

  像白云毕力格那样正在默默地为加入两会的多数人种的专人委员效劳的“人种翻译官”再有很多,除非蒙族的,再有藏族维吾尔族哈萨克族朝鲜族彝族,以及壮族等,该署多数人种任务者承当主要资料教案纪律法规和严重宴会的人种语文翻译和同时传译任务,拉近通国各人种之间的间隔。

  采访中,时没有断会有讲蒙老话的委员跑来和白云毕力格合影或者许让他帮助拍照,一身人种特征的着装让他变化政协落幕式上的一道景色,也变化蒙族委员一眼就抓失去的最亲密的会务人员。


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。