香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   “三公一金”如何来同声传译
 

  “三公一金”如何来同声传译?顶级专家来敲定最佳翻译。

  据博文深圳翻译公司获悉,省政府工作讲演中的“三公一金”、“一主两副”等简略词,在同声传译时怎么翻译?这可让省政府外事侨务办公室的翻译职员颇费了一番脑筋。

  为做好省政府工作讲演的同声传译工作,省侨民办很早就与省政府研究室进行联系,从初稿到定稿,反复商议。为做到正确无误,他们将2万字的讲演,一字一句地研读和翻译,来往返回至少20多遍。

  由于同声传译时间短,不能作过多解释,必需简洁明了,如何翻译“三公一金”等简略词成了挫折。翻译职员一方面与省政府研究室沟通,一方面上网查询,尝试多种翻译方法。为选择最佳方案,他们邀请即将组建的省翻译工作参谋团的顶级专家进行审定。

  负责组织同声传译工作的省侨民办工作职员胡健说,第一次这么深入地研读政府工作讲演,对自身也是一次晋升。


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。