香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   云南芒市某医院为缅籍人士看病请专职翻译
 

  据博文深圳翻译公司获悉,11月的一天中午,芒市第一人民病院感染科门口的盒饭生意兴隆,蛋蛋的妈妈从餐馆里买一份最便宜的3元钱盒饭。蛋蛋9岁,吃错了药,肝功能受损,住进病院。

  蛋蛋是缅甸人,他跟母亲在中国糊口。蛋蛋的妈妈在芒市开了一家玉石店,她一点书都没念过,医生上次给蛋蛋开的药都快放了一年了,她仍是拿来就给蛋蛋喂了。

  蛋蛋住院以来,她就关了商店,专门照顾孩子。吃错药这事,弄得整个儿科都知道了,蛋蛋的妈妈有点不好意思。

  在芒市,有部门缅籍人士在做生意。医生为缅籍人士看病,还需要请个翻译。

  一名医生说,一些小病根本没有题目。就是泛起一些疑难杂症时,连专职翻译也搞不清晰患者在说什么。

  我能体会出医生对这部门人的特殊关爱。“他们在外面糊口也不轻易。”良多中国医生都有这样的想法主意。

  蛋蛋的妈妈闲下来时,会被医生叫去做翻译。这点让她觉得,至少能暂时消除给蛋蛋喂错药这件不色泽的事。

  在芒市第一人民病院急诊科,从外省来的一名医生感叹地说,给外国人看病很新鲜。一名老医生说,说大了是“国际救援”,说小了是为病人。


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。