香港
广州
苏州
东莞
English
日本语
Español
Deutsch
Français
中文主页
|
翻译项目
|
质量体系
|
尊贵客户
|
翻译标准
|
优惠价格
|
自助下单
|
资源与信息
|
翻译FaQ
|
联系博文
文件翻译
口译及会务服务
网站本地化
软件本地化
即时翻译-免费
浏览翻译-免费
视频翻译配字幕
文件翻译价格
口译及会务服务价格
网站本地化价格
质量概述
质量流程
人员
技术
各国语言
翻译资讯
网上资源
翻译技巧
译文精选
文件翻译样例
专业词汇
字体下载
深圳总部
广州分部
上海分部
东莞分部
惠州分部
香港分部
美国分部
各国语言
翻译资讯
网上资源
翻译技巧
译文精选
文件翻译样例
专业词汇
字体下载
青海民族文学翻译协会成立
9月5日,青海民族文学翻译协会在青海省委宣传部、青海省文联以及省作家协会和相关单位支持与指导下正式成立。据
深圳翻译公司
了解到,梅卓当选为会长,索洛、斯琴夫、索南多杰、龙仁青、达洛、扎西东主、完玛冷智、久美多杰、万玛才旦、岗迅当选为副会长。青海民族文学翻译协会第一届理事会礼聘青海省委常委、宣传部长吉狄马加,原青海省人大常委会副主任格桑多杰,省政协副主席鲍义志为名誉会长,礼聘吉明、陈登颐等22位同道为参谋。
省委常委、宣传部长吉狄马加作了书面讲话(全文另发)。
省委宣传部部务委员、外宣办主任刘贵有在讲话中说,青海民族文学翻译协会的成立,是青海省民族文学的创作和翻译工作经由多年的积累和发展达到了一定高度和质的奔腾的结果,同时,也预兆着青海省民族文学的创作和翻译工作从此有了一个新的出发点和开端。为少数民族的文学创作以及各民族间的交流团结,提供了广阔的文化空间。
原青海省人大常委会副主任格桑多杰作了发言。他说,青海民族文学翻译协会是第一个以少数民族文学翻译的专业学术集团,它的成立将为少数民族文学翻译搭建一个学术交流和文化传播的平台,但愿能够成为少数民族文学事业发展的重要基地。
省作协主席、青海民族文学翻译协会会长梅卓表示,青海民族文学翻译协会将在青海省文联、青海省作协的领导下、在青海省社团治理局的指导下,按照本会的章程,坚持各民族文学共同繁荣发展的主题,以加强和促进少数民族文学创作为宗旨,为努力构建社会主义和谐社会,为推动青海文学的进一步繁荣发展做出新的贡献。协会将计划开展系列工作,计划每年组织出版至少一部少数民族文学翻译作品集、按期召开少数民族文学工作会议、召开少数民族文学翻译作品研讨会等。
中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433
深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文
深圳翻译公司
的注册商标,版权所有。