香港
广州
苏州
东莞
English
日本语
Español
Deutsch
Français
中文主页
|
翻译项目
|
质量体系
|
尊贵客户
|
翻译标准
|
优惠价格
|
自助下单
|
资源与信息
|
翻译FaQ
|
联系博文
文件翻译
口译及会务服务
网站本地化
软件本地化
即时翻译-免费
浏览翻译-免费
视频翻译配字幕
文件翻译价格
口译及会务服务价格
网站本地化价格
质量概述
质量流程
人员
技术
各国语言
翻译资讯
网上资源
翻译技巧
译文精选
文件翻译样例
专业词汇
字体下载
深圳总部
广州分部
上海分部
东莞分部
惠州分部
香港分部
美国分部
各国语言
翻译资讯
网上资源
翻译技巧
译文精选
文件翻译样例
专业词汇
字体下载
深圳大运会U站提供翻译服务 多种语言随你点
博文
翻译公司
转载自晶报。“这本《2011大运攻略》可以送给我吗?”金发碧眼的俄罗斯少女卡佳用流利的汉语问道。
大男孩儿黄思铭很是窘迫:“对不起,这是我妈妈送给我们的,只有一本。不外,你可以把你喜欢的比赛场次用相机拍下来。”看到外宾满足地点了点头,黄思铭挠挠头,笑了。
黄思铭所在的这个U站,拥有一个好听的名字——依托U站,地处福田交通关键地下大厅。你别看它其貌不扬,说起来可大有“来头”呢:这个U站共有20多名志愿者,他们中,23岁就已是春秋最大的“长者”,最小的才14岁;除了屈指可数的三两个外,他们几乎都是在海外留学数年的深圳新生代。因此,不管英语、法语、德语、日语仍是西班牙语,他们中总能找出对答如流的“高手”。基于这一上风,在U站显眼处,他们自豪地竖起一块标示牌:提供翻译服务。
记者在采访中了解到,这些可爱的志愿者们在海外读书时,就始终在关注着深圳大运会的讯息,回到深圳后,第一时间报名参加志愿服务团队。
中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433
深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文
深圳翻译公司
的注册商标,版权所有。