香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FaQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   深圳翻译公司:最贵主帅卡马乔将配备双翻译
 

  走马上任,卡马乔在集训前的工作已经有条不紊地展开。昨天,足协国管部部长曹景伟告诉记者,“现在就是天天一次会议,让卡马乔更快地认识团队,了解中国足球。”除此之外,卡马乔也要过国家队资料自己“学习”。而遇上联赛日,去实地考察球员也是他的必做作业。

  例会随机重实效

  “这段时间,最重要的工作之一就是教练组天天的会议。”国管部部长曹景伟告诉记者,“卡马乔但愿自己的团队能够在前期融合得比较好,傅博和区楚良也会参加会议,而假如有需要,足协、国管部的工作职员也会出席,提供各种支持。”曹景伟坦言,深圳翻译公司会议基本至少天天一次,但是开会的地点不便透露,“肯定天天至少有一次会议,详细时间根据天天不同的情况确定。内容首先是教练组内部的沟通交流融合,然后也会涉及技战术、球员等方面的内容。”

  另外,曹景伟透露,卡马乔还向足协的工作职员要走了国家队近几年的所有资料和录像以及对手的相关资料,“天天开会是反馈、交流,而会后的大部门时间卡马乔都在‘积累知识’。他要大量地看录像,以便尽快了解情况。”

  翻译一位不够用

  卡马乔和他的工作团队最近几天一直在忙着与国家队教练组和中国足协的相关负责人开会,为了匡助新任主帅更好地开展工作,尽快了解中国足球,足协也将为卡马乔和他的工作团队配备两名翻译。不外到昨天为止,只有一名翻译到岗。

  现在陪在卡马乔身边的翻译名叫周毅,是一位阿根廷籍华人。据记者了解,他很小的时候就随家人前往阿根廷,并在那里成长。因为阿根廷是西语国家,所以与卡马乔沟通起来毫无题目。此外,周毅仍是一位球迷,对足球术语非常了解,正符合需要。据知情人先容,他也常常与足球圈打交道。卡马乔上任后,经人推荐,他担任起国足新帅的翻译工作。

  卡马乔还带了3名助手来到中国,一名翻译显然不够用,尤其是新的教练组还要分工前往各赛区去考察国脚。所以中国足协正在物色第二名翻译人选,配备给卡马乔的工作团队,相信这名翻译不日也将到位。

  周三开始看中超

  另外,每到比赛日,卡马乔和他的教练组就会奔赴各个赛场看比赛,曹景伟透露,“好比周三,他们就将兵分四路,尽可能多地搜集海内球员的资料,卡马乔和他的团队也能对中国球员、特别是重点国脚的情况有更深刻的了解。”

  据悉,国家队教练组目前选定了几场比赛,分别是陕西主场与天津队的比赛、广州与深圳队的比赛和杭州与河南队的比赛,其中陕西对天津将是考察重点。卡马乔本人周三时可能会留守北京,也许他会去工体观看国安队与成都队的较量。至于后面的联赛谁去哪里看,“要根据了解到的情况再做进一步的铺排。”


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。