最近,据深圳博文翻译公司了解到,《赫芬顿邮报》采访了未来学家Ray Kurzweil,他猜测到2029年机器的翻译质量将达到人类水准。 Kurzweil同时指出,翻译技术提高并不意味着不需要学习外语,即使是最优秀的翻译家也无法原汁原味的翻译出全部含义,由于有些东西是无法用另一种语言表达的。
每一种语言都有它的个性,阅读原文总比阅读翻译后的文字效果更好。他表示,因为很少有人能把握两门以上的语言,所以技术可以匡助我们更快的学习外语,扩大知识水平。
中国互联网信息服务业务许可证号: 粤ICp备05036433