香港 广州 苏州
东莞 English 日本语
Español Deutsch Français
 
中文主页 | 翻译项目 | 质量体系 尊贵客户 翻译标准 优惠价格 | 自助下单 | 资源与信息 | 翻译FAQ | 联系博文
翻译资讯
 
 
   惋惜翻译家宋兆霖逝世
 

  据博文翻译公司了解到,浙江大学教授、我国闻名翻译家、浙江省翻译协会名誉会长宋兆霖先生,因病医治无效,于2011年6月7日上午8时逝世,享年83岁。

  宋兆霖育有三子,次子宋江平称,父亲自前很勤奋,7个多月前因病住院。他主编并介入翻译的《狄更斯全集》此前已经完成了全部工作,住院后,父亲还忙于配插图等后续的工作。“本来,这套书以前有一个出版社和父亲签了约,但是后来违约了。父亲告诉我,后来他和浙江工商大学出版社重新签约,预计今年12月出版。”宋江平说,“我们三个儿子都没有继续他的事业,他没有刻意要求。孙子中有人学了俄语和英语,他很兴奋,应为他最早学的也是俄语。”

  宋兆霖笔名雨林、林天水等。浙江金华人。他毕生致力于翻译事业,译著有《赫索格》《双城记》《咆哮山庄》《简爱》等50多种,主编《勃朗特两姐妹全集》(10卷)《诺贝尔文学奖文库》(10卷)《索尔·贝娄全集》(14卷)等,另发表小说、诗歌、论文等500余篇,多次获奖,深圳英语翻译


 


中国互联网信息服务业务许可证号:
粤ICp备05036433


深圳市博文翻译有限公司对其发行的包括但不限于产品或服务的全部内容及博文翻译网站上的材料拥有版权等知识产权,受法律保护。
博文Bowwin是博文深圳翻译公司的注册商标,版权所有。