中文主頁  |  服務內容  |  優惠價格  |  質量體系  |  誠聘翻譯  |  資源與信息  |  聯系我們


譯文精選

原文標題:Without you

No I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows
Yes it shows

No I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there
But then I let you go
And now it's only fair ?That I should let
you know
What you should know

I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore

Well I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows
Yet it shows

 

譯文標題:沒有你 

這夜讓我無法釋懷
你離去時的臉仍在心頭縈繞
我以為愛的故事
原就如此
你總笑意盈盈
可眼中總是痛苦
是痛苦

明天讓我無法忘卻
心中總是滿腹憂郁
我曾在你身邊
卻又讓你遠離
現在正是時候
讓你知道
那些你本應該了解的往事

我無法生活
如果生活中沒有你
我無法生活
我無法再去付出
我無法生活
如果生活中沒有你
我無法生活
我無法再去付出

這夜讓我無法釋懷
你離去時的臉仍在心頭縈繞
我以為愛的故事
原就如此
你總笑意盈盈
可眼中總是痛苦
是痛苦


打印】 【頂部】 【返回
上一篇:中國加入世貿組織后外商投資的新機遇
下一篇:阿Q逞強


中國互聯網信息服務業務許可證號:
粵ICP備05036433

(深圳)電話:0755-82079435 82079481 82078958 82079425 傳真:0755-82079486
(廣州)電話:86-020-38821276 38821862 傳真:86-020-38821276
(上海)電話:13392153736,13510305498 傳真:0755-82079486
(東莞)電話:0769-22313956 22485715 13724410886 13427844365 傳真:0769-22313956

 WF Bowwin Translation (Shenzhen) Limited. All rights reserved. All products or services mentioned are trademarks or service marks of their respective owners.