中文简体 中文繁體
English Deutsch
Español Français

トップページ  |  サービス内容  |  お見積り  |  お問い合わせ


博文案内
  深セン市博文翻訳有限会社は中国と外国のクライアントとの文化、技術、商務の交流を促進することを自分の任務として、広範なクライアントのために専門的な翻訳サービスを提供するのに全力を尽くしております。弊社のサービス宗旨は高品質と高能率をまもり、会社の名誉にかけて、正しく、即時に、翻訳に従事しております。誠に国内外のクライアントにサービスを提供しております。
  信用をまもり、約束の時間をまもり、クライアントのために秘密を守るのはずっと一つ一つのクライアントへの厳かなコミットメントです。私達は全力で一つ一つのクライアントのために高品質、スピーディーな翻訳サービスを提供しております。それによって、経済グローバルを促しております。  

  私達は翻訳品質が会社の名誉への影響力を痛感しております。だから、私達は品質の要求を厳しくコントロールしております。高品質な翻訳作品だけクライアントに提供しております。

  合理的な翻訳プロセスや厳しい品質管理体系や翻訳メンバーへの独自の審査標準とアフターサービスを完備して、弊社の上質翻訳を保証します。

  数年の翻訳実践と管理経験を通じて、私達に痛感させたのは一流の技術翻訳が翻訳者の言語知識と技巧次第ばかりでなく、技術内容への正しい理解によって、別の一種類の言語でその中の内容を正しく言い表す次第であることを痛感しておりました。そういうことで、私達は以下のように翻訳者への独自の評価と採用標準を作成しておりました:
  *翻訳者がある分野に精通すべきであり、又は、関係である専門技術の育成訓練を受けるべきであり、又は、その分野で豊富な仕事の経験を持つべきです
  *翻訳者が二年間以上の専任又は兼任の翻訳経験を持ったなければならないです
  *翻訳者がある言語を母語に翻訳します

  弊社は翻訳者が毎度の翻訳の完成情況に対して、みんな評価と記録をし、翻訳者達の職業道徳と責任感に客観的に評価をしております。それによって、採用するかどうか、又は、続けて採用するかどうかの標準となっております。弊社は厳しい業績審査をした後で、とても優れた翻訳者だけ採用しております。これも弊社のよい評判をまもるよい方法の一つです。
  クライアントの皆さん、貴社の翻訳書類について、実務経験、各種類分野の専門知識を持ったプロの翻訳者が対応します。

   翻訳者達は正しいテクニカルタームを使って、貴方のファイルの内容を訳します。例えば、私達はコンピューター修士学位を持っている中国の翻訳者に依頼して、貴方の英語の資料を中国語に訳させます。翻訳が終わってから私達は再びもっとレベルの高い翻訳者に依頼して、その訳文をチェックします。それに私たちのプロジェクト管理責任者から訳文へ全面的な厳しい審査を行っており、最終に正しい訳文をクライアントに提供しております。

  クライアントの期待は弊社の基準です。以上のプロセスを通じて、弊社の翻訳作品の品質を保証しております:

  *言語と技術内容の正しさ
  *テクニカルタームの統一性
  *納期厳守をお約束することができます


WF Bowwin Translation (Shenzhen) Limited. All rights reserved. All products or services mentioned are trademarks or service
 marks of their respective owners.