中文主頁  |  服務內容  |  優惠價格  |  質量體系  |  誠聘翻譯  |  資源與信息  |  聯系我們


譯文精選

原文標題:INCOTERMS 2000 CIF

CIF
COST, INSURANCE AND FREIGHT
(... named port of destination)
“Cost, Insurance and Freight" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail in the port of shipment.

The seller must pay the costs and freight necessary to bring the pods to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. However, in CIF the seller also has to procure marine insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage.

Consequently, the seller contracts for insurance and pays the insurance premium. The buyer should note that under the CIF term the seller is required to obligation insurance only on minimum cover1. Should the buyer wish to have the protection of greater cover, he would either need to agree as such expressly with the seller or to make his own extra insurance arrangements.

The CIF term requires the seller to clear the goods for export.

This term can be used only for sea and inland waterway transport. If the parties intend to deliver the goods across the ship's rail, the CIP term should be used.

ATHE SELLER'S OBLIGATIONS

BTHE BUYER'S OBLIGATIONS

A1 Provision of goods In conformity with the contract

The seller must provide the goods and the commercial invoice, or its equivalent electronic message, in conformity with the contract of sale and any other evidence of conformity which may be required by the contract.

B1 Payment of the price

The buyer must pay the price as provided in the contract of sale.

A2 Licences, authorisation and formalities

The seller must obtain at his own risk and expense any export licence or other official authorisation and carry out, where applicalbe2, all customs formalities necessary for the export of the goods.

B2 Licences, authorisation and formalities

The buyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation and carry out, where applicable3 , all customs formalities for the import of the goods and for their transit through any country.

A3 Contracts of carriage and insurance

a) Contract of carriage

The seller must contract on usual terms at his own expense for the carriage of the goods to the named port of destination by the usual route in a seagoing vessel (or inland waterway vessel as the case may be) of the type normally used for the transport of goods of the contract description.

b) Contract of insurance

The seller must obtain at his own expense cargo insurance as agreed in the contract, such dud the buyer, or any other person having an insurable interest in the goods, shallbe entitled to claim directly from the insurer and provide the buyer with the insurance policy or other evidence of insurance cover.

The insurance shall be contracted with underwriters or an insurance company of good repute and, failing express agreement to the contrary, be m accordance with minimum cover of the Institute Cargo Clauses (Institute of London Underwriters) or any similar set of clauses. The duration of insurance cover shall, be in accordance with B5 and B4. When required by the buyer, the seller shall. provide at the buyer's expense war, strikes, riots and civil commotion risk insurances if procurable. The minimum insurance shall, cover the price provided in the contract plus ten per cent (i.e. 110%) and shall he provided in the currency of the contract.

B3 Contracts of carriage and insurance

a) Contract of carriage

No obligation4.

b) Contract of insurance
No obligation5.

A4 Delivery

The seller must deliver the goods on board the vessel at the port of shipment on the date or within the agreed period.

B4 Taking delivery

The buyer must accept delivery of the goods when they have been delivered in accordancewith A4 and receive than from the carrier at the trans port of destination.

A5 Transfer of risks

The seller must, subject to the provisions of B5, bear all risks of loss of/ or damage to thegoods until such tune as they have passed the ship's rail at the port of shipment.

B5 Transfer of risks

The buyer must bear all risks of loss of or damage to the goods from the time they have passed the ship' s rail at the port of shipment .

The buyer must, should he fail to give notice in accordance with B7, bear all risks of loss of or damage to the goods from the agreed date or the expiry date of the period fixed for shipment provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods.

A6 Division of costs

The seller must, subject to the provisions of B6, pay

all costs relating to the goods until such time as they have been delivered in accordance with A4; and
the freight and all other costs resulting from A3 a) , including the costs, of loading the goods on board;
and the costs of insurance resulting from A3 b); and
any charges for unloading at the agreed port of discharge which were for the seller's account under the contract Of carriage; and
where applicable6, the costs of customs formalities necessary for export as well as all duties, taxes and other charges payable upon export, and for their transit through any country if they were for the seller' s account under the contract of carriage.
B6 Division of costs

The buyer must, subject to the provisions of A3, pay

all costs relating to the goods from the time they have been delivered in accordance with A4; and
all costs and charges relating to the goods whilst in transit until their arrival at the port of destination, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and
unloading costs includinglighterage and wharfage charges, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and
all additional costs incurred if he fails to give notice in accordance with B7, for the goods from the agreed date or the expiry date of the period fixed for shipment, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods; and
where applicable7 , all duties, taxes and other charges as well as die costs of carrying out customs formalities payable upon import of the goods and, where necessary, for their transit through any country less included within the cost of the contract of carriage.
A7 Notice to the buyer

The seller must give the buyer sufficient notice that the goods have been delivered in accordance with A4 as well as any other notice required in order to allow the buyer to take measures which are normally necessary to enable him to take the goods.

B7 Notice to the seller

The buyer must, whenever he is entitled to determine the time for shipping the goods and/or the port of destination, give the seller sufficient notice thereof.

A8 Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message

The seller must, at his own expense, provide the buyer without delay withthe usual transport document for the agreed port of destination.

This document (for example a negotiable bill of lading, a non-negotiable sea waybill or an inland waterway document) must cover the contract goods, bedated within the period agreed for shipment, enable the buyer to claim the goods from the carrier at the port of destination and, unless otherwise agreed, enable the buyer to sell the goods in transit by the transfer of the document to a subsequent buyer (the negotiable bill of lading) or by notification to the carrier.

When such a transport document is issued in several originals, a full set of originals must be presented to the buyer.

Where the seller and the buyer have agreed to communicate electronically, the document referred to in the preceding paragraphs may he replaced by an equivalent electronic data interchange (EDI) message.

B8 Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message

The buyer must accept the transport document in accordance with A8 if it is in conformity with the contract.

A9 Checking-packaging-marking

The seller must pay the costs of those checking operations (such as checking quality, measuring, weighing, counting) which are necessary for the purpose of delivering the goods in accordance with A4.

The seller must provide at his own expense packaging (unless it is usual for the particular trade to ship the goods of the contract description packed) which is required for the transport of the goods arranged by him. Packaging is to he marked appropriately.

B9 Inspection of goods

The buyer must pay the costs of any pre-shipment inspection except when such inspection is mandated by the authorities of the country of export.

A10 Other obligations

The seller must render the buyer at the latter's request, risk and expense, every assistance m obtaining any documents or equivalent electronic messages (other than those mentioned in A8) issued or transmitted in the country of shipment and/or of origin which the buyer may require for the import of the goods and, where necessary, for their transit through any country.

The seller must provide the buyer, upon request, with the necessary information for procuring any additional insurance.

B10 Other obligations

The buyer must pay all costs and charges incurred in obtaining the documents or equivalent electronic messages mentioned in A10 and reimburse those incurred by the seller in rendering his assistance in accordance therewith.

The buyer must provide the seller, upon request, with the necessary information for procuring insurance.

 

譯文標題:2000年國際貿易術語解釋通則 CIF

CIF
成本、保險費加運費
(……指定目的港)
“成本、保險費加運費”是指在裝運港當貨物越過船舷時賣方即完成交貨。

賣方必須支付將貨物運至指定的目的港所需的運費和費用,但交貨后貨物滅失或損壞的風險及由于各種事件造成的任何額外費用即由賣方轉移到買方。但是,在CIF條件下,賣方還必須辦理買方貨物在運輸途中滅失或損壞風險的海運保險。


因此,由賣方訂立保險合同并支付保險費。買方應注意到,CIF術語只要求賣方投保最低限度的保險險別。如買方需要更高的保險險別,則需要與賣方明確地達成協議,或者自行作出額外的保險安排。

CIF術語要求賣方辦理貨物出口清關手續。

該術語僅適用于海運和內河運輸。若當事方無意越過船舷交貨則應使用CIP術語。  

A 賣方義務


B 買方義務


A1 提供符合合同規定的貨物


賣方必須提供符合銷售合同規定的貨物和商業發票或有同等作用的電子訊息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規定的其他任何憑證。


B1 支付價款

買方必須按照銷售合同規定支付價款。


A2 許可證、其他許可和手續


賣方必須自擔風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續時,辦理貨物出口貨物所需的一切海關手續。


B2 許可證、其他許可和手續

買方必須自擔風險和費用,取得任何進口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續時,辦理貨物進口及從他國過境的一切海關手續。


A3 運輸合同和保險合同

a)運輸合同

賣方必須自付費用,按照通常條件訂立運輸合同,經由慣常航線,將貨物用通常可供運輸合同所指貨物類型的海輪(或依情況適合內河運輸的船只)裝運至指定的目的港。


b)保險合同

賣方必須按照合同規定,自付費用取得貨物保險,并向買方提供保險單或其他保險證據,以使買方或任何其他對貨物具有保險利益的人有權直接向保險人索賠。保險合同應與信譽良好的保險人或保險公司訂立,在無相反明確協議時,應按照《協會貨物保險條款》(倫敦保險人協會)或其他類似條款中的最低保險險別投保。保險期限應按照B5和B4規定。應買方要求,并由買方負擔費用,賣方應加投戰爭、罷工、暴亂和民變險,如果能投保的話。最低保險金額應包括合同規定價款另加10%(即110%),并應采用合同貨幣。


B3 運輸合同與保險合同


a)運輸合同

無義務。

b)保險合同

無義務。


A4 交貨


賣方必須在裝運港,在約定的日期或期限內,將貨物交至船上。


B4 受領貨物

買方必須在賣方已按照A4規定交貨時受領貨物,并在指定的目的港從承運人處收受貨物。


A5 風險轉移


除B5規定者外,賣方必須承擔貨物滅失或損壞的一切風險,直至貨物在裝運港越過船舷為止。


B5 風險轉移


買方必須承擔貨物在裝運港越過船舷之后滅失或損壞的一切風險。


如買方未按照B7規定給予賣方通知,買方必須從約定的裝運日期或裝運期限屆滿之日起,承擔貨物滅失或損壞的一切風險,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。


A6 費用劃分


除B6規定者外,賣方必須支付

與貨物有關的一切費用,直至已經按照A4規定交貨為止;及
按照A3a)規定所發生的運費和其他一切費用,包括貨物的裝船費;及
按照A3b)規定所發生的保險費用;及
根據運輸合同由賣方支付的、在約定卸貨港的任何卸貨費用;及
在需要辦理海關手續時,貨物出口需要辦理的海關手續費用及出口時應繳納的一切關稅、稅款和其他費用,以及根據運輸合同規定由賣方支付的貨物從他國過境的費用。
B6 費用劃分

除A3a)規定外,買方必須支付

自按照A4規定交貨時起的一切費用;及
貨物在運輸途中直至到達目的港為止的一切費用,除非這些費用根據運輸合同應由賣方支付;及
包括駁運費和碼頭費在內的卸貨費,除非這些費用根據運輸合同應由賣方支付;及
如買方未按照B7規定給予賣方通知,則自約定的裝運日期或裝運期限屆滿之日起,貨物所發生的一切額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限;及
在需要辦理海關手續時,貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,及辦理海關手續的費用,以及需要時從他國過境的費用,除非這些費用已包括在運輸合同中。
A7 通知買方


賣方必須給予買方說明貨物已按照A4規定交貨的充分通知,以及要求的任何其他通知,以便買方能夠為受領貨物采取通常必要的措施。


B7 通知賣方

一旦買方有權決定裝運貨物的時間和/或目的港,買方必須就此給予賣方充分通知。


A8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子訊息


賣方必須自付費用,毫不遲延地向買方提供表明載往約定目的港的通常運輸單據。

此單據(如可轉讓提單、不可轉讓海運單或內河運輸單據)必須載明合同貨物,其日期應在約定的裝運期內,使買方得以在目的港向承運人提取貨物,并且,除非另有約定,應使買方得以通過轉讓單據(可轉讓提單)或通過通知承運人,向其后手買方出售在途貨物。

如此運輸單據有數份正本,則應向買方提供全套正本。

如買賣雙方約定使用電子方式通訊,則前項所述單據可以由具有同等作用的電子數據交換(EDI)訊息代替。


B8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子訊息

買方必須接受按照A8規定提供的運輸單據,如果該單據符合合同規定的話。


A9 查對、包裝、標記

賣方必須支付為按照A4規定交貨所需進行的查對費用(如核對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)。


賣方必須自付費用,提供符合其安排的運輸所要求的包裝(除非按照相關行業慣例該合同所描述貨物無需包裝發運)。包裝應作適當標記。


B9 貨物檢驗


買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關當局強制進行的檢驗除外。


A10 其他義務


應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協助,以幫助買方取得由裝運地國和/或原產地國所簽發或傳送的、為買方進口貨物可能要求的和必要時從他國過境所需的任何單據或有同等作用的電子訊息(A8所列的除外)。


應買方要求,賣方必須向買方提供額外投保所需的信息。


B10 其他義務


買方必須支付因獲取A10所述單據或有同等作用的電子訊息所發生的一切費用,并償付賣方因給予協助而發生的費用。


應賣方要求,買方必須向其提供投保所需的信息。


打印】 【頂部】 【返回
上一篇:學士學位證書(樣本)
下一篇:外銷合同


中國互聯網信息服務業務許可證號:
粵ICP備05036433

Bowwin Translation Limited. All rights reserved. All products or services mentioned are trademarks or service marks of their respective owners.